카테고리 없음

Total Eclipse Of The Heart / Bonnie Tyler

설악산 2011. 6. 1. 23:50
728x90

 

 

 

Turnaround, every now and then I get a little bit lonely          

돌아봐요, 때로 난 외로움을 느끼지만

and you're never coming around                                                            

그대는 돌아오지 않죠


Turnaround, Every now and then I get a little bit tired of        

돌아봐요, 때로 난 외로움을 느끼지만

listening to the sound of my tears                                                               

조금은 지치곤 해요

 

Turnaround, Every now and then I get a little bit nervous   

돌아봐요, 때로 난 가장 소중한 시간들이

that the best of all the years have gone by                   

지나가버렸다는 사실에 조금은 불안해져요

 

Turnaround, Every now and then I get a little bit terrified       

돌아봐요, 때로 난 조금 두려운 마음에

and then I see the look in your eyes                                                       

그대의 눈을 바라보죠


Turnaround bright eyes,                                                       

돌아봐요, 그대의 반짝이는 눈으로

Every now and then I fall apart                                                            

때로 난 무너지고 말아요


Turnaround bright eyes,                                                       

돌아봐요, 그대의 반짝이는 눈으로

Every now and then I fall apart                                                            

때로 난 무너지고 말아요

 

Turnaround, Every now and then I get a little bit restless               

돌아봐요, 때로 난 잠 못 이루고

and I dream of something wild                                                               

무서운 꿈을 꾸곤 해요


Turnaround, Every now and then I get a little bit helpless        

돌아봐요, 때로 난 어찌할 지 몰라서

and I'm lying like a child  in your arms                                           

그대의 품에 아이처럼 기대죠


Turnaround, Every now and then I get a little bit angry                     

 돌아봐요, 때로 난 화가 나고

and I know I've got to get out and cry                      

 그럴 때면 뛰쳐나가 울어야 한다는 걸 알아요


Turnaround, Every now and then I get a little bit terrified      

돌아봐요, 때로 난 조금 두려운 마음에

but then I see the look in your eyes                                                        

그대의 눈을 바라보죠


Turnaround bright eyes,                                                       

돌아봐요, 그대의 반짝이는 눈으로

Every now and then I fall apart                                                           

때로 난 무너지고 말아요


Turnaround bright eyes,                                                       

돌아봐요, 그대의 반짝이는 눈으로

Every now and then I fall apart                                                           

때로 난 무너지고 말아요

 And I need you now tonight                                                          

오늘 밤 난 그대가 필요해요
And I need you more than ever                                                 

그 어느 때보다 그대가 필요해요
And if you'll only hold me tight                                                    

그대가 날 한 번만 안아준다면
We'll be holding on forever                                                           

우린 영원히 함께 할 거에요
And we'll only be making it right                                                    

그리고 모든 게 잘 될 거에요
Cause we'll never be wrong together    

우리가 함께 하면 절대 잘못될 리 없으니까요

We can take it to the end of the line

우린 끝까지 해낼 수 있어요

Your love is like a shadow on me all of the time

그대의 사랑은 항상 내게 드리워진 그림자 같죠 

I don't know what to do and I'm always in the dark  

 항상 어둠 속에서 뭘 해야 할 지 모르겠어요
We're living in a powder keg and giving off sparks    

우린 화약통 속에서 살면서 불꽃을 내고 있죠

I really need you tonight 

오늘 밤 난 정말 그대가 필요해요
Forever's gonna start tonight 

영원이 오늘 밤 시작될 거에요
Forever's gonna start tonight

영원이 오늘 밤 시작될 거에요

Once upon a time I was falling in love 

  한 때 난 사랑에 빠졌었지만

But now I'm only falling apart 

지금은 그저 무너져 갈 뿐
There's nothing I can do                                        

내가 할 수 있는 건 아무 것도 없어요

A total eclipse of the heart

월식처럼 완전히 가려지는 마음

Once upon a time there was light in my life

한 때 내 삶에도 빛이 있었지만

But now there's only love in the dark

지금은 어둠 속 사랑 뿐
Nothing I can say 

내가 말할 수 있는 건 아무 것도 없어요

A total eclipse of the heart

월식처럼 완전히 가려지는 마음

 

Turnaround bright eyes

돌아봐요 그대의 반짝이는 눈으로
Turnaround bright eyes

 돌아봐요 그대의 반짝이는 눈으로
Turnaround, every now and then I know

돌아봐요, 때론 난 알게 돼요

you'll never be the boy you always you wanted to be

       그대가 원했던 모습이 되지 못할 거란 걸

Turnaround, every now and then I know

                                          돌아봐요, 때론 난 알게 돼요

you'll always be the only boy who wanted me the way that I am

있는 그대로의 날 원했던 사람은 오직 그대 뿐일 거란 걸

Turnaround, every now and then I know

돌아봐요, 때론 난 알게 돼요
there's no one in the universe as magical and wonderous as you

이 세상 어디에도 그대처럼 신비하고 매혹적인 사람은 없다는 걸

Turnaround, every now and then I know

돌아봐요, 때론 난 알게 돼요
there's nothing any better and there's nothing I just wouldn't do

그대보다 좋은 사람은 없고 난 그 무엇도 원하지 않는다는 걸
Turnaround bright eyes,

  돌아봐요, 그대의 반짝이는 눈으로

Every now and then I fall apart 

때로 난 무너지고 말아요
Turnaround bright eyes, 

돌아봐요, 그대의 반짝이는 눈으로

Every now and then I fall apart

때로 난 무너지고 말아요

 And I need you now tonight 

오늘 밤 난 그대가 필요해요
And I need you more than ever                                                 

그 어느 때보다 그대가 필요해요
And if you'll only hold me tight 

그대가 날 한 번만 안아준다면
We'll be holding on forever 

우린 영원히 함께 할 거에요
And we'll only be making it right                                                    

그리고 모든 게 잘 될 거에요
Cause we'll never be wrong together                       

우리가 함께 하면 절대 잘못될 리 없으니까요

We can take it to the end of the line                                                

우린 끝까지 해낼 수 있어요

Your love is like a shadow on me all of the time      

그대의 사랑은 항상 내게 드리워진 그림자 같죠

I don't know what to do and I'm always in the dark  

 항상 어둠 속에서 뭘 해야 할 지 모르겠어요
We're living in a powder keg and giving off sparks    

우린 화약통 속에서 살면서 불꽃을 내고 있죠

I really need you tonight                                                         

오늘 밤 난 정말 그대가 필요해요
Forever's gonna start tonight                                                       

영원이 오늘 밤 시작될 거에요
Forever's gonna start tonight                                                      

영원이 오늘 밤 시작될 거에요

 

Once upon a time I was falling in love                                            

한 때 난 사랑에 빠졌었지만

But now I'm only falling apart                                                            

지금은 그저 무너져 갈 뿐
There's nothing I can do                                                   

내가 할 수 있는 건 아무 것도 없어요

A total eclipse of the heart                                                        

월식처럼 완전히 가려지는 마음

Once upon a time there was light in my life                                   

한 때 내 삶에도 빛이 있었지만

But now there's only love in the dark                                                    

지금은 어둠 속 사랑 뿐
Nothing I can say                                                         

 내가 말할 수 있는 건 아무 것도 없어요

A total eclipse of the heart                                                         

월식처럼 완전히 가려지는 마음