음악동영상

Heal The World / Michael Jackson

설악산 2011. 9. 19. 17:28
728x90

 

 

Michael Jackson - Heal The World

 

Think about um, the generations and they say, 

"we want to make it a better place for our children and the children's children." 

so that they,

 they, they know it's a better world for them and think if they can make it a better place. 

 

생각해보세요. 우리의 아이들이 태어나고 그들이 

"우리는 우리 아이들과, 또 그들의 아이들을 위해서 보다 살기 좋은 세상을 만들려고 합니다." 라고 말하고  

그래서 그들이 

'이 세상은 살기 좋은 곳이고 자신들이 보다 나은 세상을 만들 수 있다' 라는 믿음을 가지고 살아가는 모습을

 

 There's a place in your heart  And I know that it is love And this place could be Much

brighter than tomorrow  And if you really try  You'll find there's no need to cry  In this place 

You feel there's no hurt or sorrow 

 

당신 가슴 속에는 사랑이 있다는 걸  나는 알고 있어요. 

그 사랑은 내일의 희망보다도 훨씬 밝아요. 

우리가 진실로 노력한다면 슬퍼할 이유가 없다는 걸 아게 될 거예요. 

서로 사랑한다면 더 이상 고통과 괴로운이 없다는 걸  느끼게 될 거예요. 

 

There are ways to get there If you care enough for the living Make a little space

Make a better place 

 

반드시 이루어질 거예요. 

우리가 삶을 소중하게 여긴다면 사랑을 위해 조그마한 자리를 만들어요. 

살기 좋은 곳을 만들어요. 

 

 Heal the world Make it a better place For you and for me And the entire human race 

There are people dying If you care enough for the living Make a better place 

For you and for me 

 

평화로운 세상을 만들어요. 

당신과 나와 모든 인류를 위해서 살기 좋은 곳을 만들어요. 

이 세상에는 죽어가는 사람들이 있어요. 

우리가 삶을 소중하게 여긴다면 모두를 위해서 살기 좋은 곳을 만들어요.

 

If you want to know why Love is strong, it only cares For joyful giving If we try, we shall see 

In this bliss, we cannot feel Fear or dread We stop existing and start living 

 

사랑이 강한 이유를 알고 싶나요. 

그건 사랑이 모든 것을 이겨낼 수 있고 사랑은 단지 베푸는 즐거움만을 생각하기 때문이지요. 

우리가 노력한다면 (사랑이 충분한 세상을) 볼 수 있어요. 

우리는 그러한 기쁨속에서 어떤 걱정도 두려움도 느끼지 않을 거예요. 

우리는 새로운 삶을 살게 될 거예요. 

 

Then, it feels that always Love's enough for us growing Make a better world 

And make a better world 

 

그렇게 되면, 언제나 사랑만 있으면 더 이상 부족할 것이 없다고 느낄 거예요. 

아름다운 세상을 만들어요. 

살기 좋은 세상을 만들어요. 

 

Heal the world Make it a better place For you and for me And the entire human race 

There are people dying If you care enough for the living Make a better place 

For you and for me 

 

평화로운 세상을 만들어요. 

당신과 나와 모든 인류를 위해서 살기 좋은 곳을 만들어요. 

이 세상에는 죽어가는 사람들이 있어요.

우리가 삶을 소중하게 여긴다면 모두를 위해서 살기 좋은 곳을 만들어요.

 

And the dream we were conceived In will reveal a joyful face And the world we once 

believed In will shine again in grace Then, why do we keep strangling life Wound this earth, 

crucify its soul Though it's plain to see This world, this heavenly be God's glow 

 

그렇게 되면, 우리가 꿈꾸어 왔던 아름다운 세상이 실현될 거예요. 

그러면, 우리가 믿어왔던 세상이 기쁨속에서, 다시 실현될 거예요. 

우리는 왜, 이 성스러운 세상이 신의 은혜로 빛나는 걸 알면서도 

생명을 파괴하며, 대지에 고통을 주고 영혼을 못살게 구나요. 

  

We could fly so high And our spirits never die In my heart, I feel you are All my brothers 

Create a world with no fear Together, we'll cry happy tears See the nations turn 

Their swords into plowshares 

 

우리는 천상에 다다를 수 있고 우리 영혼은 결코 사라지지 않을 거예요. 

마음을 열면, 우리 모두는 형제가 될 거예요. 

두려움 없는 세상을 만들어요. 

우리 모두는 함께 기쁨의 눈물을 흘리고 

모든 나라들이 무기를 녹여서 쟁기를 만드는 것을 보게 될 거예요. 

 

We could really get there If you care enough for the living Make a little space 

To make a better place 

 

우리는 정말 그렇게 할 수 있어요. 

우리가 삶을 소중하게 여긴다면 사랑을 위해 조그만한 자리를 만들어요. 

살기 좋은 곳을 만들어요. 

 

Heal the world Make it a better place For you and for me And the entire human race 

There are people dying If you care enough for the living Make a better place 

For you and for me (x3)

 

평화로운 세상을 만들어요. 

당신과 나와 모든 인류를 위해서 살기 좋은 곳을 만들어요. 

이 세상에는 죽어가는 사람들이 있어요. 

우리가 삶을 소중하게 여긴다면 모두를 위해서 살기 좋은 곳을 만들어요.

  

 There are people dying If you care enough for the living 

Make a better place For you and for me (x2)

 

이 세상에는 죽어가는 사람들이 있어요. 

우리가 삶을 소중하게 여긴다면 모두를 위해서 살기 좋은 곳을 만들어요.

 

You and for me (For a better place) 

 

우리 모두를 위해 

 

Heal the world we live in (You and for me) Save it for our children (You and for me) 

 

우리가 사는 세상을 평화롭게 만들어요. 아이들을 위해 세상을 구원해야 해요 .