팝송

Down Under / Men At Work

설악산 2012. 1. 4. 08:31
728x90

 

 

 

Down Under / Men At Work

 

Travelling in a fried-out Kombi
On a hippie trail head full of zombie
I met a strange lady she made me nervous
She took me in and gave me breakfast
And she said

 

푹푹 찌는 화물차를 타고 여행하면서
히피처럼 다녔지  머리 속은 좀비나 다름없었는데
이상한 여자를 만났어 날 긴장케 했지
그녀는 날 초대하고 아침식사를 주곤 말했지

 

Do you come from a land down under
Where women glow and men plunder
Can't you hear can't you hear the thunder
You'd better run you'd better take cover

 

당신은 저 아래에 있는 땅에서 왔나요
여자들은 빛나게 예쁘고 남자들은 물건을 팔아먹는 곳
천둥소리가, 천둥소리가 들리지 않나요
도망쳐요 다른 곳으로 가는게 좋아요

 

Buying bread from a man in Brussels
He was six foot four and full of muscle
I said "Do you speak-a my language
He just smiled and gave me a Vegemite sandwich
And he said

 

브뤼셀(벨기에)에서 온 남자에게서 빵을 샀어
키는 6피트 4인치(190cm)에 근육질이었어
난 말했지 우리 나라 말을 할 줄 아시나요
그는 그저 미소만 지으며 내게 야채 샌드위치를 주고
말하더군 
 
I come from a land down under
Where beer does flow and men chunder
Can't you hear can't you hear the thunder
You'd better run you'd better take cover

 

난 저 아래에 있는 땅에서 왔죠
맥주가 강처럼 흐르고 사람들이 먹고 마시며
노는 곳(실제로는 토한다는 뜻임)
천둥소리가 천둥소리가 들리지 않나요
도망쳐요 다른 곳으로 가는 게 좋아요

 

Lying in a den in Bombay
Slack jaw not much to say
I said to the man Are you trying to tempt me
Because I come from the land of plenty
And he said

 

봄베이(인도)의 굴에 누워서
턱도 축 늘어졌고 할 말도 없었어
난 옆의 남자에게 말했지 내가 풍족한 땅에서
왔다는 걸 알고 현혹하려 하는 건가요
그는 말했지

 

Oh Do you come from a land
down under (oh yeah yeah)
Where women glow and men plunder
Can't you hear can't you hear the thunder
You'd better run you'd better take cover

 

오 당신은 저 아래에 있는 땅에서 왔나요
(오 네 네)
여자들은 빛나게 예쁘고 남자들은 물건을 팔아먹는 곳
천둥소리가 천둥소리가 들리지 않나요
도망쳐요 다른 곳으로 가는게 좋아요

 


 


'팝송' 카테고리의 다른 글

The Last Thing On My Mind / Chris De Burgh  (0) 2012.02.25
The Saddest Thing / Melanie Safka  (0) 2012.02.19
Move Away / Culture Club  (0) 2012.01.04
Miss Me Blind / Culture Club  (0) 2012.01.04
Glory Days / Bruce Springsteen  (0) 2011.12.25